This is Södergran’s fourth poetry collection, originally published in 1920.
I translated Södergran from Swedish to English back in 2012. I did it as a personal tribute, since her poetry has been a great source of inspiration for me, both personally and as a poet.
The translations were revised in 2017, and the current version of the file is 53 pages long and contains 41 poems.
When you make a purchase, you will immediately receive a download link for the file you’ve bought.