Gustaf Munch-Petersen: naked human

For a more consistent reading experience; visit this collection at which is another website run by me and explicitly dedicated to my translations of Gustaf Munch-Petersen and Edith Södergran.

Just twenty years old at the time it was published, Munch-Petersen had even written some of these poems while still attending high school.

The collection enjoyed moderate success although critics at the time were outraged by his complete disregard for grammar and punctuation – one might say, in hindsight, that he was simply too far ahead of his time for the literary establishment of the day.

The collection describes a young man (the author himself) who is in effect a rebel without a cause. He wants to change something but is not yet entirely aware of what that might be. The passion, however, is undeniable.

Published By: K-M Skalkenæs

K-M Skalkenæs is a Danish poet, writer and pictorial artist who primarily writes in English. Apart from publishing her own poetry, she also translated poetry from as well the Scandinavian languages as German into English.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.